Olda: 5 : 4 : 3 : 2 : 1
Sonnet XIV
: Not from the stars do I my judgment pluck; Vers 2005-03-18 (7353 -1 megjelenítések)
Sonnet XIX
: Devouring Time, blunt thou the lion's paws, Vers 2005-03-18 (7550 -1 megjelenítések)
Sonnet XL
: Take all my loves, my love, yea, take them all; Vers 2005-03-22 (7017 -1 megjelenítések)
Sonnet XL.
: Vers 2004-11-09 (6553 -1 megjelenítések)
Sonnet XLI
: Those petty wrongs that liberty commits, Vers 2005-03-23 (7037 -1 megjelenítések)
Sonnet XLII
: That thou hast her, it is not all my grief, Vers 2005-03-23 (6682 -1 megjelenítések)
Sonnet XLIII
: When most I wink, then do mine eyes best see, Vers 2005-03-23 (7764 -1 megjelenítések)
Sonnet XLIV
: If the dull substance of my flesh were thought, Vers 2005-03-23 (7114 -1 megjelenítések)
Sonnet XLIX
: Against that time, if ever that time come, Vers 2005-03-28 (6732 -1 megjelenítések)
Sonnet XLV
: The other two, slight air and purging fire, Vers 2005-03-23 (6984 -1 megjelenítések)
Sonnet XLVI
: Mine eye and heart are at a mortal war Vers 2005-03-28 (6508 -1 megjelenítések)
Sonnet XLVII
: Betwixt mine eye and heart a league is took, Vers 2005-03-28 (6869 -1 megjelenítések)
Sonnet XLVIII
: How careful was I, when I took my way, Vers 2005-03-28 (6687 -1 megjelenítések)
Sonnet XV
: When I consider every thing that grows Vers 2005-03-18 (7011 -1 megjelenítések)
Sonnet XVI
: But wherefore do not you a mightier way Vers 2005-03-18 (6703 -1 megjelenítések)
Sonnet XVII
: Who will believe my verse in time to come, Vers 2005-03-18 (6739 -1 megjelenítések)
Sonnet XVIII
: Shall I compare thee to a summer's day? Vers 2005-03-18 (7130 -1 megjelenítések)
Sonnet XVIII by William Shakespeare
: Vers 2008-11-22 (9733 -1 megjelenítések)
Sonnet XX
: A woman's face with Nature's own hand painted Vers 2005-03-18 (6981 -1 megjelenítések)
Sonnet XXI
: So is it not with me as with that Muse Vers 2005-03-18 (6956 -1 megjelenítések)
Sonnet XXII
: My glass shall not persuade me I am old, Vers 2005-03-18 (6762 -1 megjelenítések)
Sonnet XXIII
: As an unperfect actor on the stage Vers 2005-03-18 (7130 -1 megjelenítések)
Sonnet XXIV
: Mine eye hath play'd the painter and hath stell'd Vers 2005-03-18 (6702 -1 megjelenítések)
Sonnet XXIX
: When, in disgrace with fortune and men's eyes, Vers 2005-03-19 (7101 -1 megjelenítések)
Sonnet XXV
: Let those who are in favour with their stars Vers 2005-03-18 (6727 -1 megjelenítések)
Sonnet XXVI
: Lord of my love, to whom in vassalage Vers 2005-03-19 (7017 -1 megjelenítések)
Sonnet XXVII
: Weary with toil, I haste me to my bed, Vers 2005-03-19 (6744 -1 megjelenítések)
Sonnet XXVIII
: How can I then return in happy plight, Vers 2005-03-19 (6603 -1 megjelenítések)
Sonnet XXX
: When to the sessions of sweet silent thought Vers 2005-03-19 (6810 -1 megjelenítések)
Sonnet XXXI
: Thy bosom is endeared with all hearts, Vers 2005-03-21 (7654 -1 megjelenítések)
Sonnet XXXII
: If thou survive my well-contented day, Vers 2005-03-21 (7710 -1 megjelenítések)
Sonnet XXXIII
: Full many a glorious morning have I seen Vers 2005-03-21 (7452 -1 megjelenítések)
Sonnet XXXIV
: Why didst thou promise such a beauteous day, Vers 2005-03-21 (7805 -1 megjelenítések)
Sonnet XXXV
: No more be grieved at that which thou hast done: Vers 2005-03-21 (7708 -1 megjelenítések)
Sonnet XXXVI
: Let me confess that we two must be twain, Vers 2005-03-22 (6603 -1 megjelenítések)
Sonnet XXXVII
: As a decrepit father takes delight Vers 2005-03-22 (6684 -1 megjelenítések)
Sonnet XXXVIII
: How can my Muse want subject to invent, Vers 2005-03-22 (6658 -1 megjelenítések)
Taming of the Shrew
: Vers 2005-02-28 (8907 -1 megjelenítések)
The Passionate Pilgrim
: Vers 2005-08-26 (7239 -1 megjelenítések)
The Phœnix and the turtle
: Vers 2005-08-26 (6919 -1 megjelenítések)
The Rape of Lucrece
: Vers 2005-08-26 (6829 -1 megjelenítések)
The Tragedy Of Romeo And Juliet - Act I
: Próza 2004-02-12 (9789 -1 megjelenítések)
The Tragedy Of Romeo And Juliet - Acts II-IV
: Vers 2004-02-22 (15021 -1 megjelenítések)
The Tragedy Of Romeo And Juliet, Act V
: Vers 2004-02-22 (8431 -1 megjelenítések)
Venus And Adonis
: Vers 2005-07-26 (8049 -1 megjelenítések)
Venus and Adonis
: Vers 2005-08-26 (6837 -1 megjelenítések)
Olda: 5 : 4 : 3 : 2 : 1 |